野獸國
《Where the Wild Things Are》
有很多的意義
它是一套原價4000左右卻漲到上萬的玩具
中譯名是一家HT臺灣總代理
它也是一部即將上映的電影
它帶著很多的意義
但是它最具代表性的意義
就是一本經典的童書
那就是由有「童書界的畢卡索」與
「美國最具有影響力的繪本大師」之稱的
墨利斯桑塔克(Maurice Sendak) 於1963年完成的作品
從1951年以來
他完成了將近八十本的繪本童書
其中最有名的就是這本《Where the Wild Things Are》〈野獸國〉
可能一些朋友小時候
有看過這本
當時由漢聲出版的中譯本
我沒有看過
但是在記憶中
一直有著這個故事的印象
及野獸們樣子
在腦海中縈繞
等到我長大後
可以嘗試尋找時
卻發現中譯本
已陷入絕版的絕境
想要買
也找不到
所以
這也展開我尋找的人生~~~(遠目)
前幾年
終於發現開始又有原文版的進口
而且很便宜
入手後
兒時那種感動
又湧現
我真的愛上這個
詭異的玩意
當我在找尋《Where the Wild Things Are》的商品時
發現
這東西的周邊商品在臺灣
可不是普通的難找
不過如有幸在一些地方找到
那種興奮
也不是普通的開心!!
當去年
有聽說野獸國電影化終於要成真時
真的很開心
隨後而來
聽說MEDICOM要實體化野獸們
那興奮更是無可言喻
那入手計畫正式啓動
於是乎...
(待續)
參考資料來源:
http://morrismo.pixnet.net/blog/post/22820577
http://www.eslite.com/product.aspx?pgid=1003140651216618
http://pulp.bluecircus.net/archives/013912.html
- Dec 07 Mon 2009 23:33
野獸國《Where the Wild Things Are》- 緣起
close
全站熱搜
留言列表